同音異義文
職場の女性の先輩がどうやら管理人が使用しているスポーツジムに新たに
入会したようです。前からそのスポーツジムについての情報提示を求められていて
「自分が使っている範囲内では悪くはないですよ」と答えてはいたんですが。
で、入会したら入会したでさらなる情報提示を求められたのですよ。
「管理人さんはどの時間帯に
ジムに行くんですか♡」
これって意外なところで職場以外の密会シーンフラグ立っちゃった?
注:実際にはこのセリフはいかにも迷惑そうに言われています
もちろん♡マークは管理人がたゆまぬ努力を続ける脳内変換のタマモノです。
確かに共通の話題もないし、ジムのレッスンで「Hey!Hey!」とか言って
テンションが高くなっているところを見られたら気まずいというのもありますが
そんなに露骨に好き避けしなくてもいいんじゃないかな?
言葉は同じでも表情によって意味合いが違う日本語って難しいよな
と再認識させられました。
入会したようです。前からそのスポーツジムについての情報提示を求められていて
「自分が使っている範囲内では悪くはないですよ」と答えてはいたんですが。
で、入会したら入会したでさらなる情報提示を求められたのですよ。
「管理人さんはどの時間帯に
ジムに行くんですか♡」
これって意外なところで職場以外の密会シーンフラグ立っちゃった?
注:実際にはこのセリフはいかにも迷惑そうに言われています
もちろん♡マークは管理人がたゆまぬ努力を続ける脳内変換のタマモノです。
確かに共通の話題もないし、ジムのレッスンで「Hey!Hey!」とか言って
テンションが高くなっているところを見られたら気まずいというのもありますが
そんなに露骨に好き避けしなくてもいいんじゃないかな?
言葉は同じでも表情によって意味合いが違う日本語って難しいよな
と再認識させられました。







